
英語の勉強
単語帳とにらめっこするだけじゃ
正直飽きません?
私ならすぐ飽きます。
もっとこう、何ていうか
ネイティブみたいに
自然な会話を楽しみたくないすか?
今回は、ピッタリの
ちょっと変わったイディオムを紹介します!
yapって何者?
今回紹介するイディオムは
yapです。
yapは、主に「甲高い声でうるさく喋る」
「キャンキャン吠える」と
いう意味で使われます。
特に、小型犬が吠える様子を
表すことが多いですが
人がうるさくおしゃべりする様子を
揶揄する時にも使えます。
小型犬が吠えている時、
誰かがうるさく
要領を得ない話をしている時
またはそのようなおしゃべりに対して
不快感を表したい時に使います。
由来
擬音語(onomatopoeia)で
小型犬の鳴き声を模倣した言葉です。
例文
The little dog wouldn’t stop yapping.
その小型犬は吠えるのをやめなかった。
He just kept yapping on about his new car.
彼はただ、彼の新しい車について、うるさく喋り続けていた。
Stop yapping and get to the point!
無駄話はやめて、要点を言って!
She yapped away on the phone for hours.
彼女は何時間も電話でぺちゃくちゃ喋っていた。
All I could hear was the constant yap of the neighbor’s dog.
私が聞くことができたのは、隣の犬の絶え間ない鳴き声だけだった。
会話文
A: What’s that noise?
B: It’s just the neighbor’s dog yapping again.
A: Ugh, it’s so annoying.
B: I know, right?
日本語訳
A: あの音は何?
B: 隣の犬がまたキャンキャン吠えてるだけだよ。
A: あー、本当にうるさい。
B: だよね?
今日から使える「yap」
このイディオムを、日常会話で
積極的に使ってみましょう!
友達とのおしゃべり
オンライン英会話レッスン
英語日記など
アウトプットの機会を増やすことで
自然に使えるようになります。
「yap」は、ちょっと皮肉めいた表現ですけど
使いこなせれば
英語表現はグッと豊かになります
今日から「yap」マスターへ
第一歩を踏み出すのです!
音声バージョン
この記事を英語に翻訳し、音声化したものです。リスニングの練習にお使いください。